Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.
必须采取措施保护鲸。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.
他们采取措施去间接地救人。
Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.
将采取措施重振经济。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
On doit prendre des mesures de prévention afin de ne pas attraper la grippe.
为了不感染流感,我们必须做好预防措施。
Ces débats ont affaibli la détermination de prendre des mesures.
这种辩论削弱了采取行动的决。
Mais pourquoi ne pas prendre des mesures sévères à son encontre?
是不是应当对这些人采取严肃措施?
Le monde attend qu'ils prennent des mesures réciproques et parallèles.
世界指望它们采取相互的、平行的行动。
Nous attendons également qu'il prenne des mesures concernant les groupes violents.
我们也完全期望他采取措施,解决暴力团体。
Il faut prendre des mesures précises.
应该采取正确的措施。
Les problèmes auxquels nous faisons face exigent que nous prenions des mesures décisives.
我们面临的问题要求我们采取果断措施。
La Mission a déclaré qu'elle prenait des mesures pour appliquer ces recommandations.
特派团表示,它正在采取行动执行建议。
Cependant, les pouvoirs publics reconnaissent la nécessité de prendre des mesures à cet égard.
,承认需要在这方面采取措施。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控包括出于安全考虑采取措施的权利。
Elles s'attendent à ce que nous prenions des mesures rapides et efficaces.
他们期望我们采取快速和有效的步骤。
Deuxièmement, il fallait malgré tout prendre des mesures immédiates pour avancer dans cette direction.
第二,尽管情况如此,现在迫切需要立刻采取行动,着手实现这个最终目标。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
减少排放量奖励点发给采取行动降低其污染物排放量者,以此鼓励减少污染的行动。
Le Rapporteur spécial note également la possibilité pour le Comité de prendre des mesures conservatoires.
特别报告员还注意到委员会可以采取临时措施。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇的策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute façon, ce n'est qu'en prenant des mesures qu'on pourra arrêter ce fléau!
无论如何,我们必须采取些措施来阻止洪水!
Le moment était venu de prendre des mesures énergiques.
这次必须一不做二不休了。
Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »
因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在关税上做出让步。
On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !
我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!
Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.
首先,省长对车辆交通和食品供应采取了措施。
Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.
让他先接近,然后才能采取更行动。
Ensuite nous attacher, sur la base des faits et de la science, à prendre des mesures proportionnées.
其次,在基于事实和科学基础上,我们必须采取适度措施。
J’ai compris que c’était un particulier dangereux, et j’ai dû prendre des mesures de précaution contre lui.
我道他是个危险家伙了,所以我不能不对他采取防备措施。”
N'empêche : une crise économique court toujours dans le pays, il faut donc prendre des mesures sociales qui s'imposent.
尽管如此,法国仍发生了经济危机,因此必须采取社会措施。
A partir de là, on prend des mesures correctives.
从那里,我们采取纠正措施。
La Russie qui prend des mesures de rétorsions contre le Japon concernant l'Ukraine.
俄罗斯在乌克兰问题上对日本进行报复。
Ce scanner laser émet 2 millions d'impulsions par seconde et prend des mesures individuelles chaque fois qu'il envoie un signal.
这个激光扫描仪每秒发射两百万个脉冲,并且在每次发出信号时都会进行单独测量。
On doit prendre des mesures pour les dissuader.
我们必须采取措施阻止他们。
Face à ça, les constructeurs affirment prendre des mesures.
面对这种情况,制造商表示他们正在采取行动。
Réunies ce dimanche, elles envisagent de prendre des mesures.
他们计划在本周日开会,采取行动。
On doit prendre des mesures un peu exceptionnelles.
我们必须采取一些特殊措施。
Face aux catastrophes annoncées, Phoenix vient de prendre des mesures radicales.
- 面对已宣布灾难,凤凰城刚刚采取了严厉措施。
Il va falloir prendre des mesures de plus en plus radicales.
必须采取越来越严厉措施。
Le gouvernement prend des mesures sans attendre une position commune de l'Europe.
政府正在采取行动,而无需等待欧洲共同立场。
Pour commencer, prendre des mesures de prévention pour éviter une aggravation de la situation.
首先,采取预防措施以避免情况恶化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释